anki-collection/mining/合間を縫う.md

43 lines
2.9 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Note
```
guid: zyaj+h^<PR
notetype: jp
```
### Tags
```
Oshi_no_Ko_S2
subs2srs
yomitan
```
## sent
こないだの見学も 原稿の<b>合間を縫って</b>➡ 無理やり時間を作ってきた くらいで…。
## sent_r
<span class="term">こないだ</span><span class="term"></span><span class="term"><ruby>見学<rt>けんがく</rt></ruby></span><span class="term"></span><span class="term"> </span><span class="term"><ruby>原稿<rt>げんこう</rt></ruby></span><span class="term"></span><span class="term"><ruby>合間<rt>あいま</rt></ruby><ruby><rt></rt></ruby>って</span><span class="term"></span><span class="term"><ruby>無理<rt>むり</rt></ruby>やり</span><span class="term"><ruby>時間<rt>じかん</rt></ruby><ruby><rt>つく</rt></ruby>って</span><span class="term">きた</span><span class="term"> </span><span class="term">くらい</span><span class="term"></span><span class="term">…。</span>
## sent_a
[sound:oshinokos203_11m16s485ms_11m21s657ms.ogg]
## vocab
合間を縫う
## vocab_r
<ruby>合間<rt>あいま</rt></ruby><ruby><rt></rt></ruby>
## vocab_a
## eng
Even to come to that rehearsal, she took pains to carve out some time between chapters...
## def
<div style="text-align: left;" class="yomitan-glossary"><i>(Jitendex.org [2024-12-29])</i> <span><div><span data-sc-code="exp" style="font-weight: bold; font-size: 0.8em; color: white; background-color: rgb(86, 86, 86); vertical-align: text-bottom; border-radius: 0.3em; margin-right: 0.25em; padding: 0.2em 0.3em; word-break: keep-all; cursor: help;" title="expressions (phrases, clauses, etc.)">exp</span><span data-sc-code="v5u" style="font-weight: bold; font-size: 0.8em; color: white; background-color: rgb(86, 86, 86); vertical-align: text-bottom; border-radius: 0.3em; margin-right: 0.25em; padding: 0.2em 0.3em; word-break: keep-all; cursor: help;" title="Godan verb with 'u' ending">5-dan</span><span data-sc-code="id" style="font-weight: bold; font-size: 0.8em; color: white; background-color: brown; vertical-align: text-bottom; border-radius: 0.3em; margin-right: 0.25em; padding: 0.2em 0.3em; word-break: keep-all; cursor: help;" title="idiomatic expression">idiom</span><ol><li style="padding-left: 0.25em; list-style-type: &quot;①&quot;;"><ul data-sc-content="glossary" style="padding-left: 0px; list-style-type: none;"><li>to make good use of one's spare moments</li></ul></li><li style="padding-left: 0.25em; list-style-type: &quot;②&quot;;"><ul data-sc-content="glossary" style="padding-left: 0px; list-style-type: none;"><li>to weave one's way (e.g. through a crowd)</li></ul></li></ol></div><div data-sc-content="attribution" style="font-size: 0.7em; text-align: right;"><a href="https://www.edrdg.org/jmwsgi/entr.py?svc=jmdict&q=2670680"><span>JMdict</span><span style="display:none;"></span></a></div></span></div>
## img
<img alt="snapshot" src="oshinokos203_11m19s178ms.avif">
## note
あいまをぬって